El título más esperado del 2016 en Xbox One, saldrá en España en inglés con subtítulos en castellano.
Este tuit de Remedy hizo saltar la noticia y posteriormente Remedy Entertainment (estudio encargado del título) saco el siguiente comunicado.
«Valoramos los deseos de todos nuestros fans y nos tomamos su feedback en una gran consideración, pero debido a la ambiciosa escala sin precedentes de la experiencia que estamos creando para Quantum Break, que se alarga a través de su experiencia jugable y de su serie de televisión, y al hecho de que ha contado con un desarrollo muy agresivo, no hemos podido ofrecer una localización al español de España«. «Sin embargo queremos asegurar a nuestros fans de España que podrán disfrutar del videojuego tan completo y auténtico como sea posible, e incluiremos subtítulos traducidos al castellano de España para acompañar el contenido de voces en ingés«.
«Nuestros fans en España son increíblemente importantes para nosotros, y no podemos esperar a que experimenten Quantum Break«.
Ante la posibilidad de que pudiera llegar el doblaje vía DLC una vez el juego estuviera a la venta el estudio apunta «Siempre estamos explorando nuevos modos de ofrecer la mejor de las experiencias a todos nuestros fans con Quantum Break, sin embargo no tenemos nada que compartir sobre este tema en estos momentos«.
@ReyesdelMando Los Reyes del Mando
@Swordfixx Pablo Aranda

